| 1. | Frustrated and disheartened, he departed for a relaxing cruise abroad. Frustré, découragé, il repart en croisière à l'étranger. |
| 2. | 1948 Roman in Dialogen. 1948 - Amour en croisière. |
| 3. | On 18 August 1819 she was reported to be cruising in the Persian Gulf. Le 18 août 1819, il est signalé en croisière dans le golfe Persique. |
| 4. | Since then she has operated locally and internationally on sail training cruises. Depuis, il est exploité localement et internationalement pour la formation à la voile en croisière. |
| 5. | Dave, The Chipmunks, and The Chipettes go on a vacation on a cruise ship. Les Chipmunks et les Chipettes partent en croisière avec Dave pour des vacances en famille. |
| 6. | He was on a cruise to Africa when his son Stephen was born in Oklahoma City. Il est en croisière en Afrique lorsque son fils Stephen naît à Oklahoma City. |
| 7. | Furthermore, Rostock receives the highest number of cruise tourists in Germany every year. De plus, Rostock est la ville d'Allemagne recevant le plus grand nombre de touristes partant en croisière. |
| 8. | The couple spent six days cruising on the Saint Lawrence River and Saguenay River. Le couple passe six jours en croisière de noces sur le fleuve Saint-Laurent et la rivière Saguenay. |
| 9. | The Trident was one of the fastest subsonic commercial airliners, regularly cruising at over 610 mph (980 km/h). Le Trident a été l'un des plus rapides subsoniques commerciaux, volant à plus de 980 km/h en croisière. |
| 10. | In cruise, its thermodynamic cycle is improved by variable-pitch Inlet Guide Vane blades above the compressor. En croisière, son cycle thermodynamique est amélioré par des aubes de guidage à géométrie variable placées en amont du compresseur. |